-
加拿大第一座零碳、最大規(guī)模的木質(zhì)高教建筑
時間:2020-03-01 12:49:40 作者:GBWindows 來源:搜建筑 閱讀:2575內(nèi)容摘要:百年理工學(xué)院是安大略省的第一所最大規(guī)模的公立學(xué)院之一,是與DIALOG, Smoke Architecture和EllisDon合作設(shè)計,并建造了這個國家的第一座零碳,木質(zhì)高教建筑。新門戶計劃于2023年完工,將在形式和功能上把本土和西方文化融合在一起。Centennial Co......百年理工學(xué)院是安大略省的第一所最大規(guī)模的公立學(xué)院之一,是與DIALOG, Smoke Architecture和EllisDon合作設(shè)計,并建造了這個國家的第一座零碳,木質(zhì)高教建筑。新門戶計劃于2023年完工,將在形式和功能上把本土和西方文化融合在一起。
Centennial College, Ontario s first public college, has collaborated with DIALOG, Smoke Architecture, and EllisDon to design and build the first zero-carbon, mass timber higher-education building in the country. Scheduled for completion in 2023, the new gateway structure will bring together Indigenous and Western cultures in both form and function.
我們希望為未來的高教項目提高標(biāo)準(zhǔn)[……]在百年理工學(xué)院,我們將可持續(xù)性、包容性和獨特性視為完全相互關(guān)聯(lián)的理念,并且希望建造一座能夠展示這種重要關(guān)系的建筑。——Craig Stephenson,百年理工學(xué)院的校長兼CEO。
We wanted to raise the bar for future post-secondary projects […] At Centennial we view sustainability, inclusivity and Indigeneity as wholly interconnected ideas and we wanted a building that demonstrates that crucial relationship. -- Craig Stephenson, President and CEO, Centennial College.
DIALOG是一所綜合性的、多專業(yè)設(shè)計實踐的建筑事務(wù)所,而Smoke Architecture是一個專注于第一原住民和本土項目的工作室,其方法基于“雙眼觀察”的概念,該概念通過本土和西方知識的視角來觀察世界。
A校區(qū)耗資1.05億美元進(jìn)行擴(kuò)建,彰顯了學(xué)院對真理與和解的承諾,也體現(xiàn)了學(xué)院所推崇的可持續(xù)價值觀。
DIALOG, an integrated, multidisciplinary design practice and Smoke Architecture, a studio that focuses on First Nation and Indigenous projects, based their approach on the concept of “two-eyed seeing”, which is viewing the world through the lens of Indigenous and western knowledge. Highlighting the College’s commitment to Truth and Reconciliation, the $105-million expansion of the A Block also represents the sustainable values praised by the institution.
該項目將清楚地展示高教設(shè)施如何通過消除二氧化碳排放為減少環(huán)境危害做出重要貢獻(xiàn)。其零碳排放設(shè)計,以及在其可持續(xù)采伐的大量木材結(jié)構(gòu)中儲存數(shù)千噸碳的能力,將成為加拿大乃至全球的重要先例。——Craig Applegath, DIALOG項目負(fù)責(zé)人。
This project will be a clear demonstration of how higher-education facilities can make an important contribution to reducing environmental harm by eliminating CO2 emissions. Its zero-carbon emissions design, and its ability to store thousands of tonnes of carbon in its sustainably harvested mass timber wood structure, will be an important precedent in both Canada and around the world. -- Craig Applegath, Project Principal, DIALOG.
根據(jù)學(xué)院的可持續(xù)發(fā)展愿景,該項目將使用工程木產(chǎn)品代替鋼或混凝土來創(chuàng)建建筑結(jié)構(gòu),該項目將成為多倫多建成的第一座大規(guī)模木質(zhì)設(shè)施。
該項目在沒有增加更多碳足跡的情況下,創(chuàng)造了超過15萬平方英尺的新區(qū)域和翻新區(qū)域,提供了新的學(xué)術(shù)空間,擁有靈活的教室,支持積極的學(xué)習(xí)和本土的教學(xué)方式。
實際上,擴(kuò)建項目包括工程技術(shù)和應(yīng)用科學(xué)學(xué)院(SETAS)項目的新實驗室,以及用于協(xié)作和社交的眾多非正式場所。
Using engineered wood products to create building structures instead of steel or concrete, in line with the sustainable vision of the college, the project is set to become the first post-secondary mass timber facility completed in Toronto. Creating over 150,000 square feet of new and renovated areas, without adding more carbon footprint, the project offers new academic spaces with flexible classrooms that support active learning and Indigenous ways of teaching and being. In fact, the expansion includes new labs for the School of Engineering Technology and Applied Science (SETAS) program and numerous informal spaces for collaboration and socialization.
這個項目的發(fā)展超越了將本土元素應(yīng)用到主流設(shè)計中。這種設(shè)計根植于當(dāng)?shù)丨h(huán)境中的本土原則,該建筑的敘述是一個關(guān)于種子、成長、頂點和平衡的故事,在一個相互聯(lián)系的世界的周期性觀點中揭示了七個方面的教學(xué)。——Smoke Architecture。
This project grows beyond the simplistic application of Indigenous elements onto a mainstream design. This design is rooted in Indigenous principles, evoked in a contemporary setting. The building’s narrative is a story of seed, growth, culmination, and balance, revealing the seven directions teachings in a cyclical view of an interconnected world. -- Eladia Smoke, Principal of Smoke Architecture.
受Anishinaabe區(qū)域建筑的啟發(fā),學(xué)生們將從東側(cè)進(jìn)入一個活躍的多層融合空間。該項目圍繞著一個開放的本土公共用地,形成了一個中央庭院,種植著當(dāng)?shù)氐闹参铮匦略忈屃吮就辽鐓^(qū)、生物友好性和可持續(xù)性的概念。
Inspired by regional Anishinaabe architecture, students will enter the building from the east into an active multi-story space of convergence. Revolving around an Indigenous Commons that opens up into a central courtyard with native plantings, the project reinterprets Indigenous concepts of community, biophilia, and sustainability.
EllisDon公司的木材專家熱切期待與百年理工學(xué)院以及我們在DIALOG和Smoke Architecture的設(shè)計合作伙伴緊密合作,以創(chuàng)造這一先例的項目。
百年理工學(xué)院的擴(kuò)建項目為我們提供了一個絕佳的機(jī)會來建造可持續(xù)的建筑,這建筑不僅功能齊全,而且更重要的是能夠立即應(yīng)對氣候變化帶來的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。——Geoff Smith,EllisDon公司的CEO。
EllisDon’s mass timber specialists eagerly anticipate working closely with Centennial College and our design partners at DIALOG and Smoke Architecture to create this precedent-setting project. Centennial College’s A Block [expansion] project delivers us all the wonderful opportunity to construct sustainable structures that are not only beautifully functional, but more importantly help immediately address the critical challenges posed by climate change. -- Geoff Smith, CEO, EllisDon.
建筑師:DIALOG
地址:加拿大
聲明:本站所有內(nèi)容,凡注明來源:綠建之窗”或“本站原創(chuàng)”的文字、圖片等,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,其他媒體、網(wǎng)站等如需轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼,請注明來源為“綠建之窗”。凡注明"來源:XXX"的內(nèi)容,為本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的是傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如有侵權(quán),也請第一時間聯(lián)系我們。對不遵守聲明或其他違法、惡意使用本網(wǎng)內(nèi)容者,本站保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。管理員QQ: 4993067 32533240,緊急聯(lián)系方式:13693161205。
- 相關(guān)文章
-
-
02-19【通知】關(guān)于征集“綠色地產(chǎn)項目開發(fā)實施方案技術(shù)導(dǎo)則”參編單位的通知
-
12-30綠色建筑是房地產(chǎn)企業(yè)當(dāng)下轉(zhuǎn)型的重要抓手
-
12-29“綠建評價軟件北京模塊”規(guī)范高品質(zhì)住宅綠建生產(chǎn)
-
12-232022中國(江西)國際建筑工業(yè)化及裝配式建筑展覽會
-
12-04從綠建評價軟件“上海模塊”與“江蘇模塊”成“爆款”現(xiàn)象中看綠建市場新變化
-
11-22第九屆中國-亞歐建筑建材博覽會
-
11-19加碼碳中和,雄安綠色建筑擔(dān)當(dāng)“先行者”
-
11-182022中國國際超低能耗建筑產(chǎn)業(yè)展覽會-雙碳新引擎 能耗超低 建筑變綠
-
新聞資訊
本欄最新更新
-
05-03近期,8地出臺超低能耗支持政策
-
05-02人民日報:2024年,累計落地超低能耗項目111萬平方米
-
05-02上海發(fā)布《浦東新區(qū)2025年碳達(dá)峰碳中和及節(jié)能重點工作安排》
-
05-01新項目 ▎幾個超低/近零/零能耗建筑
-
05-01LEED v5 正式發(fā)布,引領(lǐng)可持續(xù)建筑邁向新高度
-
04-30中央網(wǎng)信辦等十部門印發(fā)《2025年數(shù)字化綠色化協(xié)同轉(zhuǎn)型發(fā)展工作要點》
-
04-30如何應(yīng)對高層建筑的安全挑戰(zhàn)
-
04-29198米!中國首座超高層零碳建筑
-
04-29上海2025年碳達(dá)峰碳中和及節(jié)能減排重點工作安排發(fā)布
-
04-28人民日報:2024年,累計落地超低能耗項目111萬平方米
本欄推薦
閱讀排行
- 《廣東省綠色建筑條例》發(fā)布-自2021年1月1日起施行(附全文)
- GB/T50378《綠色建筑評價標(biāo)準(zhǔn)》2019與2014新舊條文對比
- 五分鐘讓你了解:綠色建筑,不僅僅是“綠色”的建筑
- GB50378-2019新國標(biāo)全面實施倒計時--各地陸續(xù)出臺新舊標(biāo)交替規(guī)定
- 從機(jī)場客流分析廣州、深圳、香港,誰才是珠三角的中心?
- 中國和美國綠色建筑標(biāo)準(zhǔn)的詳細(xì)對比
- 京津冀協(xié)同標(biāo)準(zhǔn)《綠色建筑評價標(biāo)準(zhǔn)》啟動編制
- [收藏]截止2019年8月全國最新綠色建筑評價標(biāo)準(zhǔn)目錄
- 【綠色建造】全球典型十大綠色建筑案例
- 綠色建筑行業(yè)一周會議活動盤點(11.11—11.15)
通信地址: 北京市豐臺區(qū)汽車博物館東路1號諾德中心2期6號樓1201 郵編:100070 網(wǎng)站合作:QQ:1658253059 電話: 13693161205 18501126985
